Совсем другой Хитклиф… рецензия на фильм Грозовой перевал, Cime tempestose«Грозовой перевал» — одна из моих любимых книг. Но, к сожалению, я не знала до просмотра этого фильма ни одной хотя бы достойной экранизации этого величайшего произведения английской литературы. А все потому, что герои Бронте настолько глубоки и многогранны, что большинство актеров просто не в состоянии хоть немного приблизиться к ним по силе чувств и цельности характера. Cime tempestose стал первым и, я думаю, единственным исключением из этого «правила слабых экранизаций». Конечно, в нем не совсем все безоблачно. Например, актриса Анита Каприоли со своим лицом, как будто списанным с полотен Да Винчи — она, к моему разочарованию, не смогла хоть сколько-нибудь убедительно изобразить всю подлость и мерзость своей героини, слишком уж она у нее получилась приторной и никчемной, как Наташа Ростова, практически. Кроме того, большим минусом картины является выброшенная последняя часть книги — отношение Хитклифа к дочери Кэтрин. Это бы показало оборотную сторону натуры героя — а так он получился ну очень чувствительным.
Но в остальном у меня к авторам картины претензий нет — замечательные декорации и интерьеры, красивые костюмы, чудесные пейзажи — именно такие я себе и представляла, читая книгу. Но главное — это, конечно, остальной актерский состав (как уже было сказано, исключая Каприоли). Потрясающая игра Алессио Бони (в контексте картины с обрезанным сценарием) — его Хитклиф умеет быть милым и жестким, обаятельным и мерзким, любящим, нежным и не в меру резким. В общем, порадовал меня Алессио). Также понравились актер, игравшие Хиндли Эрншо (в фильме его имя почему-то изменено) и Эдгара Линтона. Ну, и Изабелла — так… на четверочку.
Я рада, что наконец-то открыла для себя хоть одну хорошую экранизацию «Грозового перевала». Теперь можно любоваться на экране совсем другим Хитклифом, но не менее прекрасным, чем в книге.
но все же даю
10 из 10
За Хитклифа
рецензия на фильм Грозовой перевал, Cime tempestoseЯ посмотрела этот фильм с русскими субтитрами на итальянском языке. И я считаю, что мне очень повезло, увидеть, столь эмоциональную и красивую картину. Я посмотрела, очень много экранизаций «Грозового перевала» и не один из фильмов я не могла назвать бездарным или не интересным. И данный случай не исключение. Можно сразу заметить, что этот фильм снят по книги, но не до конца, т. е. здесь нет истории взаимоотношений детей главных героев, и многое изменено, но это ничуть не портит картину. Отмечу великолепную игру актера (Хитклиф), который, по-моему, очень подходит на эту роль. Здесь грим и костюмы были идеальны. Хитклиф был смуглым, с черными волосами и голубыми глазами. Актер сыграл эмоционально и немного преувеличено, кстати, мне это очень понравилось, и в его любовь, веришь с первых минут. Единственный минус, я думаю, в этом виноват режиссер, Хитклиф не казался жестоким. Грубым иногда может быть, но никак не жестоким.
Кэтрин вышла немного взрослой. К сожалению, я не увидела свободолюбивую, неуправляемую Кэти, а увидела взрослую девушку. Не смотря на эти недостатки, мне она тоже понравилась. Я считаю, что цель режиссера была, показать возвышенную, взрослую любовь, что ему в принципе удалось.
Отдельно, хочу сказать о пейзажах. Большинство мы видим скалы и большие поля, усыпанные снегом. От картины так и веет зимой и морозом. Получилось, очень впечатляющи и такие пейзажи мне по душе.
Остальные герои вышли хорошо. Действительно актеры справились со своей задачей.
Я могу сказать, что многие моменты не взяты из книги, или упущены, или заменены на более подходящие к атмосфере данного фильма. Итальянская версия отличается от других многих, своей возвышенностью любви. Это фильм о любви и получился он похожий на мелодраму, но, не смотря на это, я, как уже было сказано выше, очень рада, что увидела столь хорошую и запоминающуюся картину.
|